30 декември 2012

Направи си сам филцови топчета / DIY felted beads

И не само, ами си ги и боядисах! Както споменах тук, продължих с топлите герданчета. Мина доста време от първите, но нали затова сама си залагам капани - обещавам ви нещо, та после да не може да се отметна :). Сдобих се с малко домашна непредена вълна, прана, небоядисана и с помощта на тези, тези и тези мили хора, успях да направя филцови топчета и да ги боядисам в различни цветове. Научих няколко много полезни неща: първо, че мога да използвам хранителни бои и напитки на прах за боядисването; второ, че може да се боядисват в микровълновата печка; трето, че мога да направя доста големи топки като увия непредената вълна около кълбо вълнена прежда и четвърто, че такива по-големи вълнени топки може да се ползват в сушилня за дрехи вместо специалните кърпички за ароматизиране и премахване на статичното електричество (това последното все още го проучвам).
I made them and dyed them! As I mentioned here, I went on with the warmer necklaces :). It's been a while but that's exactly why I make promises on the blog  - so that I don't be tempted to dump the project :). I found some homemade lamb wool roving and, using this and this wonderful tutorials, made and dyed some felt beads. I learned a couple of valuable things - (a) you could use food dyes and powder drinks (I had no idea what Kool Aid was, I actually thought it was what it said - cool crafter's aid, ha-ha); (b) you can dye them in the microwave; (c) you can make large felted balls using yarn balls as a core and (d) you could use felted balls instead of dryer sheets.

А ето и какво направих с тях (оплетените на една кука са ми подарък):
And this is how I used them (the crocheted beads were a gift):



Жълтите топчета боядисах с куркума, а тъмночервените - със Степ Berry Punch. Разтворих "боята" във вода, сложих топчетата и ги пуснах за 5-6 минути в микровълновата на висока степен. Хубаво е да се добави оцет за фиксиране на цвета. След това слагате в гевгира под студена вода, докато водата се обезцвети, и оставяте да изсъхнат.
 I used turmeric for the yellow balls and a powder drink we have in Bulgaria - Berry Punch Step - for the burgundy ones. I dissolved the dyes in water, placed the balls inside, added vinegar  and let them boil in the microwave for 5-6 min. When you're satisfied with the color, place the balls in a colander under running cold water until it runs clean. Let dry well.

А това е една малка загадка, отговора на която още не знам, но има няколко варианта :)
And here is a sneak peek of a new project, even though I haven't got a clue what it's going to be yet :)



И, в случай че не "си пишем" до Нова Година, на всички пожелавам весело посрещане и да ни донесе много поводи за радост!
And, just in case I do not drop in before the New Year Eve, be happy in 2013! And beyond it :)

04 декември 2012

Неделя, мъгла, цветя от плат / Foggy Sunday = Craft Day

Миналата събота си купих някои неща - мъниста, цветна тел, прежда от непредена вълна и, между другото, едни остатъчни парчета плат. В неделя сутринта погледнах през прозореца...
On Saturday, I bought some craft things - beads, colored wire, wool roving yarn and two remnant fabric pieces, just in case, you know. On Sunday, I looked out the window...


...уверих се, че времето е подходящо да огледам покупките и най-сетне да започна да правя нещо за Коледа, дори имах идея. Но щом погледът ми попадна върху платовете, плановете веднага се промениха - разкошни цветове, приятна и лека за горене материя - не ми оставиха избор и направих по две брошки и от двата плата. 
...made sure the weather was perfect for crafting and sat down to go through the purchased items. I needed badly to start making something for Christmas, I even had an idea but when I touched the gorgeous fabric pieces, I changed my mind. So, I made four fabric pins - two of each piece.



За основа и шаблон използвах това уроче. Правила съм няколко брошки по него и винаги стават различни - най-вече заради различните платове, но и цветове. Ето и някои от предишните брошки:
I followed this tutorial and pattern. I have made quite a few fabric pins after this tutorial and they always come out different, mostly because of the different fabric and color. Here are some of them:


Освен това, направих пробно филцови топчета и няколко кълбета от преждата от непредена вълна  с определена цел, която ще споделя по-късно... и в зависимост от резултата :).
Besides, I made some felt balls from the wool roving yarn as well as yarn balls for a purpose that I will disclose later... and depending on the result :).

30 ноември 2012

Гердани от текстилна панделка / Ribbon necklaces

Приятно е да се върнеш към проект, който ти е донесъл огромно удоволствие. Надявах се този гердан от  текстилна панделка да не ми е последен, но първо исках да опитам и други ненаправени неща :). Затова пък щом попаднех в близост до галантерия, си купувах още панделки и ето че на някои от тях им дойде редът.
It's nice to make an old project again but in a new way. I was hoping there will be more textile ribbon necklaces like this one but first I had to try so many other things :). In the meantime, I never missed a haberdashery and bought even more ribbon. I came up with these two necklaces:

Висулките за първата направих по следния начин - нарязах по-дебели сламки за пиене на парчета с широчината на панделките и ги облепих с помощта на течно бяло канцеларско лепило. Идеята за  използването на сламките е от тук. Добавих игли за бижута и мъниста и... готово!
I made some textile tube beads by gluing ribbon to drinking straws with white school glue. Check the idea about the straws here. Then I added some more beads and jewelry finds and... here it is!


За втората не използвах сламки и лепило, а приших към панделката мъниста и така заших и двата края.
I didn't use straws or glue for the second one, I just sewed on some seed beads and thus closed both ends of the ribbon together.


И даже ми се правят още, но трябва да се взема в ръце и да помисля за Коледа, ей го декември е на прага  :)
I want to make more now  but I have to regroup and think about Christmas, December is just a day away :)

15 ноември 2012

Топли гердани / "Warmer" necklaces

Истински дар беше тази дълга и топла есен! Сигурно затова закъснявам с коледните изненади, което може би значи, че ще трябва да импровизирам :). Затова пък съм се подготвила с "топли" гердани за зимните дни - отново използвах ръчно степан филц от стари вълнени дрехи. Идеята зрее отдавна, още когато направих тези мартенички-гривни от остатъци от филц. Не е нещо оригинално, но пък възможностите са безкрайни. Ето ги и моите меки и топли зимни герданчета:
We were blessed with a long and warm fall season this year! That's why I am behind on surprise Christmas gifts, which probably means I may have to improvise :). For the time being, I've made some "warmer" necklaces from hand felted old woolen clothes. I've been thinking about them ever since I made this bracelet from tiny felt pieces. It is an old idea but with so many possibilities. Here they are - my cuddly warmer necklaces:

За първия гердан съм използвала кръгчета черен филц, ярко зелени и червени копчета с диаметър 33 см, зелени кръгли мъниста, нишка за низане Tigertail 0.38 mm, синджир.
For the first necklace I used circles of black felt, bright green and red buttons, round green beads, Tigertail and a chain.


Вторият е в същия стил - два размера кръгчета черен и цикламен филц, изрязани с назъбената ножица, различни мъниста в подходящи цветове, Tigertail, синджир.
The second is pretty much the same style - two sizes of black and magenta felt circles, different beads in matching colors, Tigertail and a chain.


Споделяла съм и преди, че ми доскучава да правя еднакви неща :). Замислила съм и трети гердан, но за него трябва сама да си направя филцови топчета, че и да ги боядисам! Ще видим какво ще се получи.
I've mentioned before that I'm always trying to make different things. There will be one more "warmer" necklace but I need to make and dye some felt beads for it. We'll see what happens :).

06 ноември 2012

Who's the lucky winner? / Я да видим кой печели!

I am one lucky girl - this was the second giveaway I entered - Bugs and Fishes by Lupin: Giveaway: Winter Robins & Vintage Haberdashery Cards - and I won a set of adorable Christmas robin cards! They came in the mail, thoughtfully packed and with a card! Thank you, Lupin!
Ама съм късметлийка - за втори път участвам в раздаване на подаръци и спечелих комплект коледни картички от този блог. Ако се сещате, кройката за това бухалче ми е от там. Пристигнаха внимателно опаковани и вече знам кого ще зарадвам за Коледа :)


My favorite washi tape design :) / Цветна (уаши) лепенка с любимия ми мотив :)




Това е един от любимите блогове, но в момента се заглеждам основно в урочетата за коледна украса и опаковане на подаръци. Мисля, че всеки би могъл да намери нещо интересно за себе си :).
I visit this blog frequently, it's one of my favorites. Right now I'm going through all the Christmas and gift wrapping tutorials but there is a lot more to see :). Enjoy!

28 октомври 2012

Топла есен / Warm autumn

Колко малко му трябва на човек - меко есенно слънце, магазинче за мъниста и елементи за бижута и... предизвикателството "Топла есен" на Двете Елши, което и този път стана повод да опитам нещо ново - плетка шамбала. Просто не можах да устоя на  слънчевата усмивка на тези мъниста, кожения шнур си бях взела по-отдавна, точно за да  пробвам шамбала. Цветовете подбрах специално за случая.
Sometimes it takes just a warm sunny day in autumn, a small bead and jewelry findings shop and... this Warm Autumn challenge to venture with a new technique - this time it was Shamballa. The beads smiled at me from the shelves and I had bought the leather cord earlier to try Shamballa and knots.



Централното мънисто на колието е декупаж с хартия уаши (washi paper). Това е клипчето, от което научих туй-онуй за гривните шамбала.
The  focal bead in the necklace is wooden, decoupaged with washi paper. This is the video that taught me all I needed for this project.

18 октомври 2012

Колие с (много) големи мъниста / Chunky baubles necklace and earrings set

Не знам за вас, но аз често се лутам в предпочитанията си между двете крайности на нещата. Например, харесвам и нося по-минималистични бижута (и от благородни метали, защото съм алергична към другите), но харесвам също и такива, които отдалече приковават погледа ти. А има дами, които просто са родени да ги носят. Този комплект е за една от тях. Пък и си е предизвикателство да направиш нещо такова и да си го харесаш. Какъвто е случаят, де :)
I often wander between extremes in my preferences. I like both subtle jewelry (made of precious metals, since I'm allergic) and big and shiny statement pieces. Some women were born to wear chunky jewelry that turns heads, they make it look good. Luckily, I know someone who fits the description, so I made a chunky baubles necklace and earrings set for her :).

Колието / The necklace




Централното мънисто е акрилно и огромно - почти 24 мм. От двете страни закачих на еднакви отстояния по три различни по-малки мъниста, а между тях - стъклени перли 6-8-10 мм, закачени самостоятелно, по 2 или 3 на една халкичка.
The focal bead is acrylic and huge - almost 24 mm. I hung three different a bit smaller beads at equal intervals on both sides and 6-8-10 mm faux pearls to fill in the gaps - one, two or three per jump ring (FYI: 1 in = 2.54 cm; 1 cm = 10 mm).

Обиците / The earrings


Исках обиците хем да са ефектни, хем по-скромни. Заложих на дължината, но т.к. нямах синджир, си направих такъв от малки халкички (на принципа на chain maille).
I wanted the earrings to be simpler but still eye-catching. I chose to make them long and since I didn't have a chain, I chain maille-ed one.

Още един чифт / One more pair


Междувременно, работя и по два тайни проекта, за които дори си набавих перли Сваровски. Надявам се скоро да ги споделя :)
Meantime, I've been working on two secret projects with Swarovski pearls that I hope to share soon :)

07 октомври 2012

Направи си сам... джобарник / DIY Thread Catcher

Скоро научих за шивашките джобарници. И т.к. не съм никак, ама никак сръчна (май съм го споменавала), на първо четене отхвърлих по-трудните модели, които видях в интернет. Имаше, обаче, и по-изпълними, демек, ако НЕ следвам указанията едно към едно, може дори и АЗ да ги ушия :). Запознайте се с моя нов джобарник, който си спретнах само за  около час и половина в деня, когато довърших "кърпенето" на късите си панталонки :).
I only recently found out about thread catchers. I have mentioned on several occasions that I lack dexterity, which is why I discarded several difficult models I saw on internet. However, there were some beginner-like projects that even I could sew, NOT following all directions :). Here is my new thread catcher that I made in an hour and a half on the same day when I finished my jeans to shorts project.


Изправен до шевната машина...
Next to my sewing machine...


...и на масата, сгънат.
...and on the table, folded.

Основата е CD.
I placed a CD at the bottom to keep it upright.

Направен е от крачола на префасонираните дънки и една стара синя риза. Заших единия край на крачола, после уших от синия плат малко по-дълъг цилиндър и го пъхнах в крачола с шева от вътрешната страна. Сложих силиконова вата между двата цилиндъра,  подгънах синия плат и заших. Мислех просто да опитам. Понякога се запалвам внезапно и правя разни неща, уж пробно. Затова подбирам материали, които няма да ми е жал да похабя. Да, ама нещата се получават и остават. И се налага да доукрасявам. Имам копчета в червено, синьо и бяло, но щеше да е прекалено изискано за фриволния вид на джобарника и затова просто заших по едно от по-големите копчета, които имам. Така преди време си направих и игленика, който виждате на снимките. Тогава червеното копче спаси положението с външния вид :).
I made it from the leg of the refashioned pants and a blue shirt. I sewed the bottom of the leg, then sewed a longer tube from the blue fabric and inserted it into the jeans tube, hem inside. I also inserted some silicon stuffing between the jeans and blue fabric tube, turned the blue fabric out and hemmed it. I just wanted to give it a try, you know. Occasionally, I have an urge to make something and I choose materials that wouldn't hurt me to throw away, if it doesn't work. Eventually, this time it worked. So I had to think about some decoration. I have red, blue and white buttons but that would be too much for the frivolous looks of my thread catcher, so I just sewed on four of the largest buttons I had in different colors. That's exactly how I made the pincushion in the pictures above, luckily I had this huge red button that came to the rescue of its appearance :).
Виждам и други приложения за джобарника в гардероба и при пътуване: за дребни неща от облеклото в багажа и в стаята, на тоалетката, нещица за творене и т.н. Впрочем, горните две снимки от колажа са истински - от пътуването ни до Обзор :).
I see many possibilities - it's a good traveling container for small items in your luggage and on the dressing table or craft things, thread bobbins and yarn, etc. BTW, the two upper pictures of the collage are from our actual trip to Obzor :)


Не бях правила книгоразделители за нашите приятели там:
I hadn't made any ribbon bookmarks for our friends there and so I indulged myself :)



В Обзор уцелихме циганското лято! Огромни празни плажове и спокойно море. Празни градинки, изцяло на наше разположение за игра с внука на нашите приятели. Дворовете пламтят от цъфнали цветя и зрели зеленчуци. Хладни вечери и нощи.
The perfect timing for our trip - the Indian summer! Vast empty beaches and a calm sea. Empty parks for us to play with our friends' grandson. An explosion of blooming flowers and full-color vegetables. Cool evenings and nights.






Нашите домакини специално ни заведоха до Батареята, където морето изхвърля много камъчета, миди, раковини и морско стъкло.
We made a trip to a special place along the shore line, where we collected some beach stones, sea shells and sea glass.


Страхотно си изкарахме! Aaa, та, за джобарника - ще направя още!
We had a wonderful time! And, oh, about the thread catcher - I'm going to make some more!


Актуализация от 08.10.2012 - не съм следвала определен урок, но и идеята за използването на крачолите, макар и широко разпространена, не е моя, така че е редно да цитирам поне един източник.
Update as of October 8, 2012 - even though I didn't follow a specific tutorial and the idea of using pant legs is quite widespread, I should have linked to at least one source.

02 октомври 2012

Колие от камбанки от плат / Fabric bell flower necklace

Както обещах тук, имам да ви показвам още нещо. Още едно сватбено колие - с камбанки от плат и елементи за бижута. И аз не знам защо, но започнах да снимам отделните стъпки. И така:
As promised here, I have one more project to show. Another wedding necklace - with fabric bell flowers & jewelry findings. I hadn't planned it but I kept a record of all the steps and here they are.



*****
Първо, реших да направя ситни навити цветчета. Нарязах плата на верев на ивици с широчина около 4 см.
First, I wanted to make some small rolled and gathered flowers so I cut the fabric into 4 cm wide strips on the bias.


*****
След това прегънах на две, сгънах единия край под ъгъл към основата и започнах да тропосвам с двоен конец, като едновременно набирах и навивах плата около основата до оформянето на малка камбанка. И ето тук ме осени идеята да добавя елементи за бижута.
I folded them in half,  turned both upper corners towards the base at an angle and started sewing with a basting stitch, gathering and rolling at the same time to form a bell flower. At this point, I decided to try adding beads and jewelry finds.



*****
След това заших здраво отдолу. Натопих връхчетата в течно бяло канцеларско лепило и попритиснах с пръсти. Изчаках да изсъхнат и изрязах стърчащите елементи. Знам, че цветът на работната покривка не отива на цвета на камбанките, но път си върви с коктейла джин и мента :)
I sewed the tip tight. Then I dipped it in white glue, pressed with my fingers and cut the base even after the glue had dried. I know the color of my working table cloth does not match the bell flowers' but it does go well with my gin and green mint syrup cocktail :)




*****
Нанизах избраните стъклени мъниста на игла, като над мънистото увих малко крафтърска тел, за да не хлътва в камбанката. И тук установих сериозен пропуск в организацията - оказа се, че нямам достатъчно голямо капаче. Затова облепих основата с още една ивица плат. Може да се използва и тънка панделка в подходящ цвят. Сложих капаче и направих ушенце.
I placed а bead on a head pin and wrapped some craft wire on top of it to keep the bead below the flower rim. Right at this moment I realized I didn't have a big enough (or cone) bead cap. So, I glued a small fabric strip to the base to hide the threading. I could have used a matching ribbon. Then I placed a bead cap and made the loop.



*****
Следващите стъпки няма да ги описвам подробно - това е друга тема :). Направих синджир от перли и елементи за бижута, то пък стана като колие. Накачих камбанките. Попаднах на една много изобретателна идея в тази публикация - да се използват закопчалки, с помощта на които да се сменят висулките. В момента нямах такива и използвах халкички, но колието ми се получи доста бароково, та възможността да се откачат камбанките е добре дошла. Както и да закача нещо друго :).
Well, I'm not going into detail about making the chain - I used some faux pearls and jewelry finds and it turned out like a necklace itself. I hung the bell flowers. Look at this very ingenious idea how to change pendants by means of a lobster clasp! I didn't have any at the moment but this necklace is a bit on the "baroque" side so the option to take the bell flowers off is welcome. And, well, hang something else :).

*****
С тази снимка искам да подскажа върху какво започвам да работя. То не е много трудно да се досети човек, де :)
This picture is a sneak peеk of something I'll be working on soon. It's not difficult to guess what's the big secret :)



*****
А копринената ръчно бродирана блуза ми е подарък отпреди 30-тина години от една от моите лели от арменския клон на нашия иначе български род (имаме си и арменски, и гръцки клон, аз принадлежа към втория).
And this vintage hand embroidered silk blouse is a gift from one of my late Armenian aunts. She made it for me about 30 years ago! I come from a Bulgarian extended family but we also have an Armenian and Greek branches and I belong to the latter :).



Това е второто ми бижу с текстилни елементи (а това беше първото).
This is my second piece with textile elements (and here is the first one).

Реших да го публикувам в блога на Виолетовото облаче като уроче за правене на набрани и увити цветя от плат - получават се различни в зависимост от широчината и дължината на ивицата плат.
I decided to post it in Violet Cloudlet's blog as a tutorial for making gathered and rolled fabric flowers. Depending on the width and length of the fabric strip, the outcome can be very different.

23 септември 2012

Префасониране на дънки / Jeans to shorts refashion

Възхищавам се на даровитите хора - освен че умеят да правят хубави неща, ами ги и правят така, че изглежда лесно. Попадаш на интересна публикация в някой блог и си казваш: "Супер! Ей-сега ще го направя". Да, ама - не! Случвало ми се е. Но този път нямаше начин - все пак, това бяха любимите ми оръфани (фабрично) летни дънки. Протриха се и се скъсаха след дълга и вярна служба. О-о-о, вече не изхвърлям стари дрехи - веднага се сещам за няколко неща, в които мога да ги превърна, включително и брошки. За миг помислих да си ушия чанта, но това засега е доста над моите възможности и ми просветна, че мога да ги префасонирам в къси панталонки и да ги позакърпя. Това е последната публикация на тази тема, на която попаднах, и тя ми даде идеята. Събрах смелост и ги срязах.
I admire gifted people - not only they make beautiful things but they also make it look easy. So, you come accross an interesting blog post and your first reaction is: "I can do it!". But then you realize: "No way, Jose!" Has happened to me a million times. But when my favorite summer pair of jeans got torn, I just had to do something about it. A hand bag? No, that's way over my head (yet). The idea came from this post. So, I cut them.


Яки са, нали? На снимката не се виждат и половината от копчетата, джобчетата, кръпчиците и бродираните надписи :)
They're cool, right? The picture doesn't show all the buttons, pockets, patches and embroidery they came with:)


Приших отрязано на верев парче плат с лицевата страна към опаката страна на отрязания крачол.
I sewed a piece of fabric, cut on the bias,  right side to pants' wrong side along the cutting line.


След това обърнах парчето към лицевата страна на дънките, подгънах го, прикрепих с карфици и тропосах.
Then I turned the piece of fabric right side up and attached to the pants' leg (right side) with pins and a hand sewed basting stitch.


След това заших с два шева и да, знам, че са малко криви :)
Then I sewed two lines and yes, I know the stitches are not straight :)


Така изглежда от двете страни (преди да го изгладя).
That's how it looked on both sides (right and wrong) before ironing.


Ето ги и двата крачола - като се има предвид, че не съм мерила, подгъвите са учудващо еднакви.
Having in mind that I did not measure anything, the hems were surprising​ly equal.


Подготовка на кръпките за дупките.
Preparing the patches for the holes on the seams.


Първият крачол! Между другото, дотук - 4-5 часа и страшно се уморих. Ей, това не било лесна работа! Ще трябва да поработя върху себе си, за да довърша.
The first leg is ready!  BTW, it took me 4-5 hours to get here and it was e-x-h-a-u-s-t-i-n-g! The job is almost done but I need some self persuasion to finish the project!

Тук е моментът да спомена, че майка ми ме е учила да шия на  шевна машина. Нашата беше ръчна и ми трябваше доста време да свикна, че с тази и двете ми ръце са свободни :). А задният ход? Чудо на техниката! Още от малка знам някои основни неща, например това, че парчетата, с които подших дънките, трябва да са отрязани на верев. И никога не съм мислила, че тези умения ще ми потрябват :).
The truth is, my mother taught me some basics on our old sewing machine, even though I was not interested (or lost interest after a couple of disastrous projects). So, I knew that the fabric pieces for the hems had to be cut on the bias. Some tips and tricks are coming back to me, even though I never thought I'd be using this skill - ever :).

И след 28 дни и още 3-4 часа...
And 28 days and 3-4 hours later...



...си имам уникални къси панталонки... за догодина :)
...I have a unique pair of shorts for... next year :)